Posted by
Trên truyền thông

“Bức họa Dorian Gray” của Oscar Wilde có khóc đọc hay không?

Câu trả lời là cả có và không.

– Có, vì Oscar Wilde là một học giả uyên bác và ông thường viết đa nghĩa. Trong một câu văn của ông, thì những “cái Wilde nói” ở lớp bề mặt của từ ngữ, chỉ chiếm 20%. Còn những “cái Wilde muốn nói” thì ẩn sâu bên dưới từ ngữ, chiếm đến 80%. Chúng ta đọc lướt văn của ông, điều đầu tiên dễ thấy là ông rất dí dỏm, và ta có thể cười sau vài giây. Nhưng để hiểu sâu, ta lại thấy chua cay, và để chiêm nghiệm được có thể cần đến nhiều năm.

– Không, vì nếu chỉ để hiểu nội dung, và cười vui vì những câu nói dí dỏm của Wilde thì hầu như ai cũng làm được. Chẳng thế mà tuy là văn chương hàn lâm nhưng chàng Dorian Gray lại rất nổi tiếng trong văn hoá đại chúng. Ai cũng biết đến một chàng Dorian đẹp trai, bất lão, sống đời truỵ lạc, rồi cuối cùng phải trả giá đắt. Đó là lớp nghĩa đầu tiên của tác phẩm mà ai cũng đọc và hiểu được.

Bức họa Dorian Gray, Book Hunter, 2018


Một vài câu nói dí dỏm của Wilde:

“Cách duy nhất để thoát khỏi cám dỗ là buông xuôi nó.” (Bức hoạ Dorian Gray)

“Tôi cưỡng được mọi thứ trừ cám dỗ.”(Chiếc quạt nàng Windermere)

“Đời này chỉ có hai bi kịch. Trước là không được cái ta muốn, sau là có được cái ta muốn.”(Chiếc quạt nàng Windermere)

Nhắn tin cho The Book Hunter để đặt sách!